

Dieser Patient wird nächstens einer intensiven Krebstherapie ins Auge sehen. Wir mussten handeln, und zwar schnell…
Zähne 24 und 25, beide ohne Wurzelbehandlung, beide mit Stiftrekonstruktionen. Die Natur hat zurück geschlagen… Wir wollen sie wieder besänftigen.
Wegen minimer Restsubstanz haben wir uns für eine vertikale Präparation entschieden.
#drhirt
- Initiale Situation. Initial situation.
- Initiale Situation. Initial situation.
- 24: Glasfaserstift / Glassfiber post 25: Schraube / screw
- Stift und Schraube erfolgreich entfernt. Post and screw removed successfully.
- Wurzeln sind intakt. Roots are intact.
- Split Dam
- Aufbereitung maschinell. Root canal treatment, mechanically.
- Aktivierung der Spülflüssigkeiten (NaOCl, EDTA, Chlorhexidine) mit VDW Eddy. Activation of the rinsing agents (NaOCl, EDTA, Chlorhexidine) with VDW Eddy
- Einer meiner Lieblingshelferlein: VDW Reziprok Gold. On of my favourite little helpers: VDW Reziprok Gold
- Kanäle getrocknet. Canals dryed.
- Calciumhydroxide
- Teflon
- Provisorischer Verschluss mit IRM. Temporary with IRM.
- Eine Woche später Wiedereröffnung, Wurzelfüllung mit VDW Guttafusion. Reopening, root canal filling with VDW Guttafusion one week later.
- Erste Wurzelfüllung. 24 ist gut, 25 zu kurz. First root canal filling. 24 is good. 25 too short.
- 25 neu abgefüllt – zu lang. 25 redone – too long.
- 25 könnte noch etwas länger -> manuell nachkondensiert. 25 could still be a little longer -> manually recondensated
- Nochmals nach einer Woche: Everstick Glasfasern, in alle Kanäle Again, one week later: Everstick glassfibers in all canals.
- Everstick Glasfasern, in alle Kanäle Everstick glassfibers in all canals.
- Erste Präparation. First preparation.
- 25 ist noch zu hoch. 25 is still zu high.
- Besser. Better.
- …
- …
- …
- Stumpfaufbau mit Rebilda. Build-up with Rebilda.
- Erste Präparation. First preparation.
- Poliert. Finale Präparation. Polished. Final preparation.
- Poliert. Finale Präparation. Polished. Final preparation.
- Poliert. Finale Präparation. Polished. Final preparation.
- Poliert. Finale Präparation. Polished. Final preparation.
- Poliert. Finale Präparation. Polished. Final preparation.
- Vorbereitung für die Abformung. Schönschön. 🙂 3M ESPE Astringent Retraction Paste. Preparation for impression. What a mess. 🙂 3M ESPE Astringent Retraction Paste.
- Erste Abformung. Bin nicht so zufrieden, 25 könnten wir besser abformen! First impression. I am not so happy. 25 could be better.
- Zweite Runde. Second round.
- Besser. Der Techniker darf dann auswählen, welchen Abdruck er haben möchte. Better. I’ll let the technician choose the impression he likes better.
- Besser. Der Techniker darf dann auswählen, welchen Abdruck er haben möchte. Better. I’ll let the technician choose the impression he likes better.
- Besser. Der Techniker darf dann auswählen, welchen Abdruck er haben möchte. Better. I’ll let the technician choose the impression he likes better.
- Minimalistisches Provisorium mit Voco Clip Flow. Minimalistic temporary with VOCO Clip Flow.
- Minimalistisches Provisorium mit Voco Clip Flow. Minimalistic temporary with VOCO Clip Flow.
- Minimalistisches Provisorium mit Voco Clip Flow. Minimalistic temporary with VOCO Clip Flow.
- Nach zwei Wochen: Modelle. After two weeks: Cast.
- Modelle. Cast.
- auf dem Modell. on the cast.
- auf dem Modell. on the cast.
- Unmanikürierte Finger – und die fertigen Kronen aus Multilayer Zirkon. Unmanicured fingers – and the crowns made from multilayer circonia.
- Modelle. Cast.
- auf dem Modell. on the cast.
- Das Provi ist gestern verloren gegangen. Lazy-Stefanie-temporary was lost yesterday.
- Einprobe – passt! Try-in – fits!
- Einprobe – passt! Try-in – fits!
- Mit RelyX eingesetzte Kronen. Crowns plonked with RelyX
- Sandgestrahlt mit Cojet. Sandblasted with Cojet.
- Einprobe – passt! Try-in – fits!
- Einprobe – passt! Try-in – fits!
- Mit RelyX eingesetzte Kronen. Crowns plonked with RelyX
- Mit RelyX eingesetzte Kronen. Crowns plonked with RelyX
- Mit RelyX eingesetzte Kronen. Crowns plonked with RelyX
- Final: Kontakte etwas reduziert und nachpoliert. Final: Contacts reduced a little and repolished.
- Final. Die Zementreste 24m und 25d wurden entfernt. Final. The cement excess 24m and 25d was removed.